欢迎来到博文网

生活英语|lure students with unreasonable perks 恶性抢生源

来源:www.huinanke.com 2025-01-07

Universities are not allowed to lure1 students with unreasonable2 perks3 such as excessive scholarships or placement promises, the Ministry4 of Education announced on Wednesday in a notice regulating university recruitment.

教育部8日印发公告规范高校招生工作,需要高校不能以高额奖学金或承诺录取等不当方法恶性抢生源。

教育部规定,高校不能通过签订预录取协议(preadmission contracts)、入校后重新选择专业(choose different majors after enrollment)等不当方法吸引生源(attract students)。此前,北大、清华在微博上掐架,互相指责他们存在诈骗、烧钱买高分考生(buying TOP scorers on the gaokao)等行为。高校争抢优质生源(battle for TOP students)不是新鲜事,招生组甚至在成绩公布前就打电话给优生,带他们参观校园(offer campus tours),询问他们的理想专业。

恶性抢生源可以用lure students with unreasonable perks表示,指的是在高校招生过程中,通过一些打折政策,争抢高分考生。Lure在这里指的是用好处魅惑,引诱。抢优质生源还可以用poaching of talented students表示,poach这里指挖墙脚。生源可以用student pool来表示。


相关文章推荐

01

07

生活英语|toll period 收费期

China plans to extend the toll1 period on highways. The toll period for government-financed highways will not be expired

01

07

生活英语|free-fall demotion 断崖式降级

Yan Shiyuan, a former member of the Shandong provincial1 Party committee, has been demoted from the rank of vice-ministe

01

06

生活英语|big data pilot zone 云数据试验区

China launched its first big data pilot zone in the southwestern province of Guizhou on September 18.9月18日,中国在西南区域的贵州启动了

01

06

生活英语|campus violence 校园暴力

The Supreme1 People's Court published a list of 67 criminal cases on September 18 which they say is typical of the crime

12

10

儿童平时生活英语口语对话

培养学生的会话能力是对话课的宗旨。英语对话课教学的目的不止是让学生懂点英语常识,同时应在加大入门知识和基本练习的过程中,使入门知识转化为言语技能。

12

07

生活英语|nuclear-contaminated beef 辐射牛肉

Japan's second-biggest retailer1 said on Sunday it had sold beef from cattle that ate nuclear-contaminated feed, the lat

12

07

生活英语|chemical ripening 催熟

Illegal chemical ripening1 method imperils Indias mango trade非法催熟有害印度芒果买卖Expressing concern over the spurt2 in cases of

12

06

生活英语|glass rain 玻璃雨

High temperature is blamed for the cracking of safety glass in those cases, but experts said the fundamental cause of "g

12

06

生活英语|sweatshop 血汗工厂

The Italian brand Gucci became the subject of criticism after five former employees at its Shenzhen flagship store publi

12

06

生活英语|Plan-overs 预谋剩饭

Plan-overs refer to an excess of food cooked so that there are leftovers1 that can be used for future meals.Plan-over指做饭